8月3日,成都世運會運動員村正式開村。國際世運協(xié)(IWGA)代表、各國參賽客群、世運村工作人員、志愿者等200余名代表齊聚一堂,迎接這一歷史性時刻的到來。當(dāng)《榮耀之路》的激昂樂聲響起,當(dāng)參賽者與大熊貓、川金絲猴人偶攜手入場,當(dāng)五大洲的文化象征在舞臺上交相輝映——這一刻的完美呈現(xiàn),離不開在幕后默默奮戰(zhàn)的語言橋世運會專項賽事服務(wù)團(tuán)隊。

來源:成都世運會官網(wǎng)

 

運動員村作為各國參賽團(tuán)隊的“臨時家園”,其開村儀式更是整個賽事的核心節(jié)點。在這個關(guān)鍵時刻,如何確保各國代表團(tuán)能夠準(zhǔn)確理解儀式流程、接收重要信息、順暢進(jìn)行交流,成為組委會面臨的重要課題。高質(zhì)量、零失誤的語言服務(wù)需求,考驗著承擔(dān)此項重任的專業(yè)團(tuán)隊。

在聚光燈照不到的角落,語言橋集團(tuán)會展事業(yè)部的同傳譯員們正在上演一場精彩的“譯”術(shù)表演,讓每一句致辭、每一個環(huán)節(jié)、每一聲歡呼,都能跨越語言的障礙,傳遞到每一位國際來賓的心中。

 

現(xiàn)場:當(dāng)多元文化需要“秒速”融合

時間挑戰(zhàn)

從開場節(jié)目《榮耀之路》到壓軸表演《筑夢天府》,從莊嚴(yán)的國歌環(huán)節(jié)到激動人心的開村時刻,儀式流程緊湊,容不得半點延誤,同傳團(tuán)隊必須做到“零延遲”的精準(zhǔn)傳達(dá)。

專業(yè)挑戰(zhàn)

體育賽事術(shù)語、禮儀用語、中華文化元素、巴蜀韻味,每一個詞匯都對譯員的知識儲備和反應(yīng)速度提出極高要求。

技術(shù)挑戰(zhàn)

完美的“譯”術(shù)也離不開高質(zhì)量設(shè)備的支撐。確保“零故障”運行的前提下,對設(shè)備的音質(zhì)、信號、操作等也提出極高要求。

心理挑戰(zhàn)

直播環(huán)境下的高壓氛圍、現(xiàn)場互動、即興發(fā)言、技術(shù)調(diào)整,都需要譯員具備強(qiáng)大的臨場應(yīng)變能力。

 

破解:語言橋的專業(yè)“譯”術(shù)

資深譯員的“黃金搭配”

當(dāng)世運村村長致辭時,語言橋的資深譯員不僅要準(zhǔn)確傳達(dá)每一個詞匯,更要傳遞出成都作為東道主的熱情與誠意。當(dāng)工作人員代表發(fā)出“凝心聚力辦世運 攜手同心創(chuàng)輝煌”的鏗鏘誓言時,同傳譯員瞬間將這份中國式的激情與決心,轉(zhuǎn)化為各國代表都能感受到的共鳴。

讓“醒獅騰躍、鼓震云霄”跨越語言障礙

在《筑夢天府》的壓軸表演中,醒獅騰躍、鼓震云霄的壯觀場面讓全場沸騰。但如何讓國際來賓理解這些傳統(tǒng)文化符號的深層含義,正是語言橋的專業(yè)所在。即使在現(xiàn)場音響效果震撼、電磁環(huán)境復(fù)雜的環(huán)境下,設(shè)備始終保持穩(wěn)定運行,每一個音頻細(xì)節(jié)都清晰可辨。

當(dāng)“中國溫度”被世界感受

正是這樣的專業(yè)精神和完美執(zhí)行,讓每一句“歡迎回家”的誠摯邀請都被準(zhǔn)確傳遞;讓蜀繡、竹編、臉譜等非遺元素的文化內(nèi)涵被完美詮釋;也讓成都的“驚喜”跨越語言傳遞到每一位國際來賓心中。隨著正式開村,8月3日上午9:00,A、B區(qū)內(nèi)已入住28人,預(yù)計開村首日將迎來約500人入住,8月7日至8月17日整個世運會期間,世運村將為約7000名參賽者提供服務(wù),語言橋團(tuán)隊已做好充分準(zhǔn)備。

 

使命延續(xù):當(dāng)世界相聚成都

當(dāng)成都世運村正式開門迎客,當(dāng)全場在歡呼聲中見證這一歷史時刻,語言橋的使命才剛剛開始。

 

隨著成都世運會的臨近,語言橋集團(tuán)將繼續(xù)以專業(yè)的“譯”術(shù),為成都世運會這場體育盛會保駕護(hù)航,助力成都加速擦亮“世界賽事名城”品牌,讓世界感受成都溫度,讓成都擁抱世界夢想!