說明書日語翻譯價格是多少?在產(chǎn)品進出口的時候經(jīng)常會翻譯很多資料,其中較常見的就是說明書翻譯、手冊翻譯等文件的筆譯服務。語言橋能夠為客戶提供多語種、多領域的產(chǎn)品說明書翻譯服務,涉及電器、日化、美妝、機械設備、汽車、醫(yī)藥等產(chǎn)品領域,歡迎來了解一下語言橋的說明書中日翻譯報價標準。
說明書中日翻譯報價標準是什么?說明書一般都是文檔文件翻譯,屬于筆譯的范疇,大部分公司都是按照翻譯字數(shù)來收費的,需要統(tǒng)計說明書的翻譯量來核算費用。語言橋是參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規(guī)定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”項下的“字符數(shù)”(不計空格)為準計算翻譯量。
說明書日語翻譯價格多少錢?我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,以中文簡體翻譯成日文為例,標準級的日語翻譯文件價格為198元/千中文字符(不計空格);專業(yè)級的日語翻譯文件價格為298元/千中文字符(不計空格);出版級日語翻譯文件價格為398元/千中文字符(不計空格)。
語言橋翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)的翻譯服務提供商,在說明書翻譯領域有著近21年的服務經(jīng)驗,公司長期為各個行業(yè)領域的企事業(yè)單位提供說明書翻譯服務,涉及電子電氣、機械設備、汽車、醫(yī)療器械、藥品、食品、化工、通信等領域。語言橋針對不同的行業(yè)領域組建了對于的翻譯項目組,譯員也具備相關的翻譯經(jīng)驗和背景,對行業(yè)發(fā)展和專業(yè)術語都有深入的把握,能保障翻譯的專業(yè)性和準確性。
以上就是說明書日語翻譯價格的介紹,文中價格僅供參考,實際的說明書翻譯費用請以客戶經(jīng)理報價為準,需要根據(jù)實際翻譯項目來進行核算,請您直接通過語言橋官網(wǎng)在線客戶經(jīng)理咨詢詳細的收費標準,也可在網(wǎng)頁留言,我們會及時聯(lián)系您。